Анализ основных факторов, влияющих на преуспеваемость женщин в постсоветской Грузии

Социальные изменения, последовавшие после распада СССР, внезапно и резко осложнили положение людей в Грузии: тяжелые экономические условия, кризисные и конфликтные ситуации, политическая нестабильность, социальная незащищенность создают среду, в которой рушатся привычный образ жизни и традиционные нормы, и пока еще сложно прогнозировать закономерности и тенденции будущего.

Все это усложняет социальную ситуацию, в которой значительную роль играют гендерные отношения.

Общая проблема гендерных отношений в современной Грузии следующая.

Многие мужчины потеряли работу. Следователь­но, они уже не выполняют одну из основных традиционных гендерных обязанностей-функцию быть экономическим донором семьи.

Многие женщины вынуждены материально обеспечивать всю семью – тем самым они взяли на себя тяжелую и не традиционную для них доселе обязанность.

Какие изменения последовали за этим перераспределением функций?

Ответ на этот вопрос неоднозначный.

С одной стороны, много разговоров о том, что увеличилась социальная активность женщин, рушатся традиции, меняются нравы, наступает (по мнению некоторых, навязывается) новый, демократический образ жизни. С другой стороны, есть основания думать, что "опасаться" демократизации гендерных отношений рановато.

Хотя занятости среди мужчин меньше, но зарабатывают они гораздо больше.

Женщины не фигурируют на ответственных политических должностях.

“На сегодняшний день ситуационный анализ на трудовом рынке показывает, что трудовой статус женщины значительно ухудшился.

По статистическим данным 2002 года, среди занятости чувствуется количественное преимущество женщин по сравнению с мужчинами, в основном, за счет самозанятости женщин (64,1%).

При этом следует принять во внимание, что большая часть самозанятых женщин работает в домашнем хозяйстве.

На основе нанимаемой работы занятых женщин работает всего 35.9%. Если проанализировать долю занятых женщин по отношению к общему количеству женщин и мужчин старше 15 лет, заметим, что она на 20% меньше, чем доля мужчин. По этим данным очевидно, что гипотеза, будто бы в современной Грузии активность женщин гораздо больше, чем мужчин, не имеет под собой достаточной основы.

Правда, в Грузии не существует юридически оформленных условий дискриминации работающих женщин, но фактически женщины редко фигурируют на руководящих постах, как в государственном, так и в частном секторе. Руководящие посты же более высокооплачиваемы.

Соответственно, оплачиваемость женщин по сравнению с мужчинами, в основном, более низкая.

По данным государственного Статистического департамента Грузии (“Женщины и мужчины” 2003 г.), средний заработок женщин в государственном производстве составляет 51.1% от среднего заработка работающих там же мужчин, в бюджетных учреждениях и правительственных организациях – 46%, в негосударственном секторе – 63.6%, в сельском хозяйстве – 82.5%, в торговле – 71.2%, в просвещении – 72.6%, в здравоохранении – 71.8%, в других сферах бытового обслуживания – 51.7%, в сфере самозанятости – 69.9%.

Исследование социально–экономического положения женщин показывает, что оно зависит не столько от юридических дискриминационных моментов, сколько, скорее, от ослабления ранее существующих социальных гарантий или в некоторых случаях их аннулирования (игнорирования). Что, со своей стороны, усложнило проблему соединения репродукционно–воспитательных (традиционных) и экономических (чаще нетрадиционных) функций.

Средний заработок по экономической занятости в лари

 

2001

2002

 

Женщина

Мужчина

Женщина

Мужчина

Экономика

63.5

125.2

75.7

150.1

Сельское хозяйство

25.4

37.2

36.7

44.5

Промышленность

82.7

141.5

101.6

165.1

Электроэнергия , газ

205.9

213.9

198.0

219.7

Строительство

112.8

149.2

120.5

181.9

Торговля

50.6

63.7

60.1

84.4

Гостиницы и рестораны

45.7

54.8

46.1

57.6

Транспорт

113.7

151.9

137.2

185.3

Финансы

382.6

488.9

381.6

492.3

Операции недвижимости

65.4

107.0

70.0

113.7

Государственное правление и оборона

73.7

125.0

99.1

163.2

Просвещение

43.5

52.5

52.0

71.6

Здравоохранение

42.5

58.1

51.7

72.0

Бытовое обслуживание и другие сферы

53.0

104.9

59.1

114.3

Источник: Статистический департамент Грузии

Представительство женщин в Парламенте Грузии

Индикатор

2000

2001

2002

2003

2004

Представительство женщин в Парламенте Грузии

7.3

7.2

6.8

7.4

13.3

Надо отметить, что, по сегодняшним данным в Грузии, существует 14 министерств, из министров – 4 женщины.

Это результат форсированной реализации новой постреволюционной гендерной государственной политики, а не норма грузинской социальной действительности.

До революции роз (2003 г.) было 17 министерств и всего 2 министра – женщины. Они в условиях коррупции руководили социально и политически менее активными и менее актуальными учреждениями, и сами не проявляли какую–либо активность.

Но прецедент назначения женщин на высшие ответственные (с точки зрения социальной и политической актуальности) посты может сам стать импульсом к массивному включению женщин в занятость, до сегодняшнего дня “более соответствующую мужчинам”, и таким образом сыграть независимую, значительную роль в феминизации тех видов деятельности, которые до сих пор были признаны как более подходящие для мужчин, чем для женщин.

Многие женщины оставили профессию, и им пришлось заниматься другой любой работой, что указывает скорее на вынужденную адаптацию, чем на социальную активность.

Анализ устных историй, проведенных среди преуспевающих женщин, выявил, что из выбранных нами 15 респондентов 8 не работает по собственной профессии и воспринимает это как вынужденную меру.

Например, для одного информанта самоидентификация в новой деятельности (бизнесмен) оказалась болезненной.

“Как меня назовешь – бизнесменом? Может, указать на меня –творческий деятель?” Эта женщина считается преуспевающей. У нее большая прибыль, а салон, который является ее собственностью и которым она сама руководит, очень престижный в Тбилиси.

Ее переживание может гипотетически распространиться на менее успевающих женщин, которые заняты на местах, не соответствующих их личным призваниям и возможностям, просто в условиях массовой безработицы и нищеты они там нашли работу.

Понятно, какие переживания могут быть у большинства женщин, имеющих высшее профессиональное образование и квалификацию, и, например, торгуют на рынках или работают домработницами. При этом имеют низкий заработок.

Проведенное нами исследование на основе устных историй было сфокусировано на “деловых женщинах”. Выбранные респондентки принимают активное участие в общественной или политической жизни, с успехом (по сравнению с другими) осваивают занятые ими ответственные должности или “высокие посты”.

Анализ условий их преуспеваемости дает возможность, в общем, судить об основных факторах женской преуспеваемости в современной Грузии.

1. Личные возможности/способности и инициатива.

Очень многие теоретики устных историй указывают на то, что большая часть женских историй начинается с детских воспоминаний, и первый человек, о котором респондентка рассказывает, в основном, – отец.

А по собранной нами эмпирической информации большинство респонденток начинает рассказ с описания собственной сегодняшней деятельности, и в первую очередь рассказывает о себе.

С самого начала их рассказ концентрируется на собственной личности, на собственном “Я” (на самой себе).

Во время рассказа, в основном, доминирует понятие “активный”, “лидер”.

“С детства всегда была активной, писала стихи, мечтала, хотела быть лидером. Одним словом, у меня были организаторские способности”.

 “Измениться не изменилась, была пассивной и стала активной, этого не могу сказать, что всегда была активной”.

“Я очень деловая, несмотря на то, что люблю развлекаться, люблю танцевать, могу не спать всю ночь...”

“Ходила в детский сад, была очень бойкой. Всегда была первой и любила первенство”.

В историях выявляется личная активность респонденток: энергия, “настырное учение”, или инициатива создания нового:

 “Никогда не было лень что–то делать”.

 “Из чего–то серого и обыденного могла создать нечто яркое, новое”.

2. Влияние семьи и семейных традиций

Семья и семейные традиции – один из значительных факторов преуспеваемости респонденток.

У большинства опрошенных женщин наблюдается идентификация собственной личности как части родительской семьи (в том числе, когда уже не живут в этой семье, или родители уже умерли) и, наоборот, идентификация родительской семьи как части собственной личности.

Даже респондентки, которые считают, что они смогли достичь успеха и без родительской семьи – личными способностями и активностью, воспринимают себя в первую очередь в качестве успевающего/неуспевающего члена семьи.

Большинство респонденток открыто или латентно оценивают собственную жизнь/преуспеваемость по отношению к семье.

В некоторых случаях собственную преуспеваемость они применяют для достижения признания со стороны других членов семьи.

 “Когда спрашивают меня, какая у тебя профессия, прямо отвечаю, что я – Сухишвили”.

“Я очень рада, что родилась в этой семье и мне пришлось продолжить начатое ими дело”

“Лично я имела большое чувство ответственности перед моими родителями, чтобы их не оскорбить”.

“Семья или свобода и общество? Я бы выбрала семью. Как видно, это начало более ценное и главное для меня”.

Несмотря на высокую значимость семьи как социального и личностного фактора, влияние семьи на собственную жизнь респондентки часто оценивают как нежелательную интервенцию в их личность даже в том случае, когда сама семья и традиции семьи оцениваются с их стороны положительно.

Во многих случаях подчеркивается подавление личности этим влиянием, соответственно, те моменты собственной активности, которые направлены к уменьшению степени влияния со стороны семьи.

 “Я доказала себе, что я для общества не только внучка Сухишвили, персонально я есть я. Мое имя и фамилия прозвучали совсем в другой области, возможно, не совсем громко и совсем немного, не знаю, как сказать,.. Но была сделана “заявка”“.

«В нашей семье большое внимание уделялось моему брату, соответственно, спорту, рисованию. Не знаю, наверное, потому что он мальчик, или был избранным во всем.... Не знаю.... Очень любимый хороший мальчик. Красивый... И все-таки мальчик.... Нет, и меня любит семья, как же не любят – любят, конечно, но Георгий – это что–то другое было”.

 “Хотела увидеть мир и просто доказать семье, что я явилась на этот свет не только для того, чтобы прожить стандартную жизнь...”

3. Социально–политическое положение

Глобальные перемены начального этапа (1991–1998 гг.) переходного периода Грузии в жизни людей оставили глубокий негативный след.

Как отметила одна из респонденток, “все совпало: перемена строя, изменение стиля жизни, политические, социальные, экономические изменения, переход государства в другое русло”.

Общество, привыкшее к “парниковым” условиям, которому в период Советского Союза был гарантирован прожиточный минимум, с государственной системой социального обеспечения, внезапно оказалось в ситуации риска.

При этом ситуация была хаотичная (неупорядоченные рыночно–экономические условия, дестабилизация политической и социальной системы, этноконфликты, коррупция и др.).

В каждой истории полно тяжелых фактов из повседневной жизни этого периода.

“Во время войны в Абхазии, жили только гуманитарной помощью, питались фасолью, зеленью, а иногда и вареным луком”.

“Во время периода Звиада абсолютно вышла из строя вся система, структура”.

“Этот период, 1992 – 1993 годы вспоминаю с ужасом. Курсы заканчивались поздно ночью, в половине одиннадцатого. Бегали люди с оружием. Зима и снег, в темноте пешком шла домой. Ужасно переживаю, когда думаю, что перенесла”.

“После войны эта моральная травма не сразу прошла, не так быстро рана затянулась”.

Крайне тяжелые условия переходного периода порождали чувство личной безысходности и обреченности всего общества.

Однако это само по себе негативное явление в ряде случаев оказалось импульсом к непривычным, до сих пор недозволенных или неодобряемых в рамках “старой” морали действиям, что впоследствии оказалось началом успешной деловой жизни, преуспеваемости многих респонденток.

“Во всем мире мы были оставлены и забыты, без всякой перспективы и уверенности в завтрашнем дне, не знали, что делать, внутренне были разбиты, абсолютно разорены и сломаны”.

“Было очень трудно, день и ночь работала. Вся семья была на мне, где тогда была домработница, где были деньги. Думала: что делать? Мой мальчик подал идею: может, попробуешь судьбу в туризме”.

“В этот период вынужденный отъезд из Грузии сыграл значительную роль в моей жизни... Наверное, и хорошую, и плохую...”

Но тот прожиточный минимум, с помощью которого Советский Союз удовлетворял потребности своих граждан, стоил обществу подавления свободы и собственной инициативы.

Переходной период был болезненным, но обязательным этапом для того, чтобы Грузия восстановила свою независимость и интегрировалась во всемирную демократическую систему.

Свержение тоталитарного режима и экстремальные условия помогли развитию личной инициативы. Люди поняли, что о себе должны заботиться сами. Но они не имели опыта существования в условиях рыночной экономики, к тому же ситуацию осложняло хаотичное и крайне тяжелое социально–экономическое положение. Поэтому большая часть общества, не смогла адаптироваться к измененной среде.

Меньшая часть населения смогла быстро адаптироваться на основе собственной инициативы, а также с помощью удачи или, можно сказать, нездоровой, иногда даже криминальной изворотливости, когда фактически происходило бесконтрольное распределение государственного имущества бывшего советского государства, появлялись первые международные структуры, и выбор сотрудников происходил вне конкурса и почти случайно (в основном, опираясь на минимальное знание какого–нибудь европейского языка, так как специалисты, прибывшие с Запада не были знакомы с местным обществом).

Эта часть оценивает переходной период как фактор успеха. Эти годы для кого–то стали опытом, для кого–то “психологической реабилитацией” и началом будущей карьеры.

“После окончания института получила информацию, что любой человек, который знает английский, может участвовать в проекте Всемирного банка. Я считаю, что это был мой первый успех”.

“Единственное мое везение – когда я училась на третьем курсе, во время войны, открылась миссия комитета Красного креста”.

“Очень довольна тем, что научилась туристической деятельности, в настоящее время я много путешествую, и мне очень помогает полученный опыт”.

4. Новый стиль жизни/Резкое ускорение ритма жизни

“Сегодняшняя” Грузия, воспринятая респондентками – энергичная, динамичная, хаотическая и немного странная. “Жизнь стала очень энергичной и динамичной, очень быстро идут дни, не успеет наступить рассвет, как уже темнеет”.

“Ускоренный ритм” – одно из существенных условий успешной деятельности:

“Очень трудно быть деятельным, все время надо что–то добавлять, развивать, идти вперед, потому что время идет вперед, и очень быстрым темпом... Время ускорилось, и не только для меня... Во всем мире ускорилось время... Если раньше были маленькие новости, прибавленные к нашей деятельности, сейчас в последние несколько лет происходит что–то очень круто, не только у нас в хореографии, но и вообще в стране, во всем мире, поэтому очень трудно сегодня быть деятельным в таких сумасшедших условиях”.

“Школьная программа усложнена, само развитие человека – на более высоком уровне, чем было раньше, потому что этого потребовало время, надо знать больше, фантастический поток информации... Море информации, идет и идет это, и память не может все воспринять. Не могу сказать, это хорошо или плохо, спорный вопрос, но это так, и надо идти в ногу, ускорить шаг и если не получится, отстанешь”.

“Ускорение темпа жизни определило переход от старой программы к новой программе”.

5. Случайность/везение –– “В нужное время в нужном месте!”

Растянутый переходный период, коррупция, хаотичные условия, вызванные политической и экономической нестабильностью, значительно увеличивают долю случайности среди факторов преуспеваемости.

Это подтверждается и нашей эмпирической информацией. Первые шаги карьеры респоденток во многих случаях связаны со случаем, как говорят, “удача – оказаться в нужное время в нужном месте”:

Значительная часть респоденток провоцирующим фактором успеха называет случайные изменения в личной жизни. Среди них доминируют развал семьи или смерть мужа.

Надо отметить, что роль этих факторов значительно усиливают тяжелые социально–экономические условия, которые во многих случаях не оставляют женщине выбора, и для спасения собственной жизни и жизни своих детей “вынуждают стать активной”, искать дорогу к успеху.

“Осталась абсолютно без ничего. Не было жилища, вернулась к родителям с ребенком, что принесла в семью мужа, что называют приданным, и то оставила, убежала в том, в чем была”.

“В семье была такая ситуация, что уже нельзя было жить всем вместе”.

“По профессии я экономист, начала ходить на бухгалтерские курсы, чтоб найти работу, кроме института и иметь доход.”.

“Начала ходить на английский, компьютер, и случилось так, что я поехала в Америку. Это было в 1997 году”.

“Боль сделала меня активной”.

“Не знаю, во мне прятались силы, незнакомые для меня, или жизнь научила меня, одним словом, я оказалась сильнее, чем думала”.

“Все вместе разрушилось – семья, страна. Сейчас, когда говорю, понимаю: приблизительно три раза начинала жить заново, жить с нуля, строю, строю. Иногда, когда думаю, не знаю, что дает мне силу”.

“Почему попала в Америку? Просто встретила человека, на Кипре”.

6. Нынешняя деятельность как фактор дальнейшей преуспеваемости

Последнее десятилетие двадцатого века характеризуется глобальными социально–экономическими и политическими процессами, ускоренным ритмом и радикальными изменениями.

На фоне этих изменений по–разному воспринимается гендерная проблематика. Беседуют о радикальном перераспределении гендерного статуса и ролей.

Все это отразилось на грузинском обществе, конкретно, на распределении видов деятельности между мужчинами и женщинами.

Причины, которыми пытаются объяснить массовое включение женщин в ту деятельность, которая до сегодняшнего дня считалась более подходящей для мужчин, чем для женщин, разные; среди них можно выделить два поляризованых подхода:

1. Меняются гендерные отношения: женщина врывается в мужскую сферу. Мужчина “не стесняется” женских дел. Традиционные стереотипы дифференциации по гендерному признаку между женщинами и мужчинами по отношению к подходящим занятиям теряют силу. Поэтому несуществу­ющее перераспределение происходит на основе “случайных” факторов.

2. Меняются не гендерные отношения, а оценки видов деятельности, “более подходящих для женщин” и “более подходящих для мужчин”. Происходит перераспределение самих видов деятельности по гендерному признаку.

“Сравниваю семьи и, исходя из этого, думаю, что женщина обладает противоположными качествами. Как будто слабая, но в то же время очень сильная. Многие мужчины не выдержали эту трагедию, они же приносили в семьи доход”.

 “Современная женщина? На сегодняшний день у женщин больше возможностей, чем у мужчин, это принесла жизнь. С какой целью? Хотя в семье у женщин больше дел, чем у мужчин, как экономически, так и с точки зрения бюджета семьи, очень много женщин вокруг меня сумели что–то сделать, а мужья вообще не работают, или же имеют меньший заработок. Я уверена что такое ни одной женщине не нравится, но это принесло время, и женщины впряглись в двойное иго”.

“Фактически очень часто мужчина тупеет, в семье он элементарно врывается в те функции, какие его не касаются, и женщина, исходя из этого, наоборот, берет обеспечение семьи на свои плечи. Короче, частично сменились роли женщины и мужчины. Это, естественно, оказывает влияние на их психологию”.

“Дедушка действительно был очень умным, преуспевающим бизнесменом. У бабушки и дедушки было распределено время: дедушка занимался административной стороной, а госпожа Нино основное время проводила в танцевальном зале. Может быть, и у бабушки появились бы идеи, но она знала что Илико возьмет всю ответственность на себя, и она до конца выкладывалась, свои силы растрачивала”.

“После смерти дедушки папа и бабушка работали вместе. Мне параллельно приходится работать творчески и вместе с отцом работать в бизнесе. Илико занимается творческой стороной, потому что много времени уходит на занятия в танцевальном зале во время репетиций”.

Отношение респонденток к трудовой деятельности неоднозначно: некоторые это явление оценивают положительно, некоторые считают закономерностью, а некоторые – отрицательно.

“У меня, например, этот ансамбль – болит, он мой, без него не представляю свое существование”.

“Я считаю, что я там, где я хочу быть. В последнее время был разговор о моем назначении заместителем министра здравоохранения, были три передачи по телевизору и пять статей в прессе. Правда, был реальный шанс, но никакого желания быть замминистра у меня нет. Я считаю, что я там, где хочу быть. Если я вообще буду в Грузии… Я нахожусь на очень хорошем месте”.

“Моя сфера деятельности, меня очень интересует, и я не отказываюсь делать свое дело”.

Какие бы оценки ни давали респондентки своей сегодняшней работе, и вообще как бы ни относились к собственной карьере, ни одна из них не думает о том, чтобы прервать ее, или о возвращении к старой жизни.

Также, независимо от того, под влиянием какого фактора произошло провоцирование их деловой жизни или карьеры: случайно–импульсивного, традиционного, закономерного или другого – каждая респондентка ориентирована на прогресс в деловой сфере и на увеличение степени преуспеваемости.

“Я, правда, могу сказать, что в тех пределах, рамках, ситуациях в которых я находилась и прошла, конечно, я преуспела, но я могу сделать еще больше, более масштабно”.

“Я чувствую в себе такую большую потенцию, я не реализовала и 10%–ов своих возможностей, и может, еще что–нибудь смогу сделать. Или здесь я пригожусь моей стране, или там, где я буду, оттуда сделаю что–нибудь”.

Исходя из этого, можно сделать вывод, что независимо от мотивации и причин начала карьеры, после того, как женщина включается в дело, деятельность превращается в тот новый и сильный фактор, который вовлекает ее в деловую сферу, в последующем развивает азарт и желание дальнейшего успеха. И способствует формированию личности женщины нового типа.

Выбор этой личности уже целенаправленный и является не импульсивным, случайным или вынужденным. Она уже точно знает, что сделала, чего добилась, что делает и что должна изменить или сделать для того, чтобы стать еще более преуспевающей.

“Нет... Что значит “сделала”, – конечно, не сделала, пока сделано минимальное”.

“Ты сама направляешь свои дела. Если я не уверена, то за дело не возьмусь, такое отношение у меня к любому делу, любому решению, всегда должна визуально представить. В этом мне очень помогает мое видение мира, ситуации. Все, что должно было во мне произойти, уже в сознании нарисовано”.

Заключение

Среди выделенных нами факторов выделяются случайные: для большинства респонденток начало преуспеваемости импульсивно: удача, знакомство, случайная встреча, личная трагедия и т.д.

Это и неудивительно: растянутый переходной период, коррупция, хаотичные условия вызванные политической и экономической нестабильностью, значительно увеличивают долю случайности среди факторов преуспеваемости.

Надо подчеркнуть, что социально–политическая и экономическая среда переходного периода как независимый фактор из-за продолжительной нестабильности и хаотичности, не играет роли закономерного фактора преуспеваемости. Поэтому и сам он воспринимается случайностью и усиливает значение других случайных факторов.

В такой среде ясно, что роль закономерных факторов не смогут выполнить и личные свойства: правда, все респонденты, рассказывая о себе, ориентированы на личную инициативу и активность, но, несмотря на это, реальное начало их преуспеваемости в большинстве случаев (фактически единственное исключение представляет собой Нино Сухишвили) импульсивно, и их личная активность доходит до умелого использования случайно появившегося шанса, некоторые из них даже удивлены себе самим и отмечают, что в обычных условиях не поверили бы в собственные возможности.

Соответственно, личная активность респонденток может быть оха­ра­к­т­е­ризована существованием способности в их личности, как потенциаль­ный фа­к­тор, но их реализация больше – результат случайных факторов, чем не­з­а­в­и­с­имо действующее причинное явление.

Значительное место занимает фактор семьи:

Большинство респонденток открыто или латентно определяет собственную жизнь/преуспеваемость по отношению к семье/по сравнению с семьей.

В некоторых случаях собственную преуспеваемость они применяют для достижения признания со стороны других членов семьи.

Несмотря на высокую значимость семьи как социального и личностного фактора, влияние семьи на собственную жизнь респондентки часто оценивают как нежелательную интервенцию в их личность даже в том случае, когда сама семья и традиции семьи оцениваются с их стороны положительно.

Несмотря на такое большое значение, на фоне глобальных изменений, семья, ее традиции и достижения, в большинстве случаев не дают даже минимальных гарантий преуспеваемости.

Среди факторов преуспеваемости охарактеризовать как закономерные можно: новый стиль жизни/ускоренный ритм и сегодняшняя деятельность респонденток.

Новый стиль жизни/ускоренный ритм в корне изменяет – делает интенсивной и продуктивной – деятельность респонденток, вследствие чего женщина работает с максимальной продуктивностью, что становится следующей предпосылкой преуспеваемости.

Кроме того, это проявляется и на самооценке респонденток: респондентки с гордостью отмечают, что выдерживают этот ритм, и у них появляется уверенность в себе. Что, со своей стороны, также положительно влияет на дальнейшее развитие преуспеваемости.

Среди факторов наиболее закономерным является сегодняшняя деятельность респонденток.

Независимо от мотивации и причин начала карьеры, после того, как женщина включается в дело, деятельность превращается в тот новый и сильный фактор, который вовлекает ее в деловую сферу, в последующем – желание азарта и желание дальнейшего успеха. Это способствует формированию личности женщины нового типа.

Выбор нового типа личности уже целенаправленный и является не импульсивным, случайным или вынужденным. Она уже точно знает, что она сделала, чего добилась, что делает и что должна изменить или сделать для того, чтобы стать более преуспевающей.

И, наконец, возможно ли на основе проведенного анализа однозначно ответить на вопросы:

Трансформируется или нет реально роль женщины в Грузии в течение последнего десятилетия.

Если да, то насколько масштабен, безвозвратен и устойчив этот процесс?

Анализ устных историй несомненно показывает, что в результате текущих социально–политических и экономических перемен как социальная роль женщины, так и ее статус значительно трансформируются.

Но эта трансформация пока маломасштабная, так как трансформация роли женщины в первую очередь связана с ее преуспеваемостью в данной социальной среде, а число преуспевающих людей на фоне экономической нужды и безработицы в Грузии очень мало (не только среди женщин, но и среди мужчин).

Вопрос о том, насколько необратим и устойчив процесс трансформации роли женщины в сегодняшней Грузии и насколько перспективен рост его масштабов, пока остается открытым.

На сегодня преуспеваемость и, соответственно, трансформация социальной роли, более зависят от случайных факторов, чем от закономерных.

Но для того, чтобы судить о необратимости и устойчивости процесса, он должен быть связанным более всего с закономерными факторами.

Поэтому решение данного вопроса, в основном, зависит от того, как будут развиваться социально–политические и экономические процессы в Грузии, насколько стабильными и закономерными станут условия преуспеваемости, социально–экономическая среда.

Литература

  1. Антология гендерных теорий. Тбилиси, 2003.
  2. Боконтаева Д. К. Женщины – предприниматели Иссык–Куля. Устные истории успеха, 2000.
  3. Воспоминания женщин: устные истории переходного периода. Ташкент, 2000.
  4. Гендер и экономика: мировой опыт и экспертиза российской практики. Москва, 2002.
  5. Гендерная проблематика в Грузии. Тбилиси, 2002.
  6. Журнал “INTER” №1, 2002.
  7. Журнал “INTER”. №2–3, 2002.
  8. Котлер Филипп. Маркетинг. Менеджмент. Санкт–Петербург: Питер, 2002.
  9. Мультикультурализм и трансформация постсоветских обществ.// Российская Академия Наук. Институт этнологии и антропологии, Институт философии.//Сборник. Под редакцией В.С. Малахова и В. А. Тишкова. Москва, 2002.
  10. Пайанс Эйала, Кристина Маслач. Практикум по социальной психологии. Санкт–Петербург, 2000.
  11. Пето Андреа. Женские устные истории. Венгрия, раздаточный материал.
  12. Попова Л.В. Проблемы самореализации одаренных женщин//Журнал “Вопросы психологии” №2, 1996.
  13. Психология личности в трудах отечественных психологов// Хрестоматия по психологии. Составитель Л.В. Куликов. Москва, 2000.
  14. Сапиро Вирджиния. Женщина и политика. США: Университет Иллинойса, 1983.
  15. Сариева Л.Г. Воспоминания женщин как отражение социально–политической и культурной жизни Азербайджана ХХ века. Баку: Адиль оглы, 2004.