В представлении общества этничность является объективно существующей реальностью или, по выражению В.А. Ачкасова, «для миллионов людей этническая идентичность – это само собой разумеющаяся данность»[1]. Несмотря на то, что в некоторых обществах официально она заменена альтернативной (гражданской – в Америке, или религиозной – в Израиле), «этническая идентичность, рассматриваемая как статус, – указывает Эрик Хобсбаум, – оказывается вышестоящей по отношению к большинству других статусов или социальных личностей, которые может принять на себя индивид»[2]. Этнические группы создают свою идентичность исходя из представлений об общей истории, общих предках, мифах, устанавливают правила поведения и придумывают характеристики, свойственные членам данной группы. Общество с рождения приписывает человека к той или иной этнической группе, руководствуясь определенными признаками, в частности его фамилией.
Этническая идентичность отдельно взятого человека вполне однозначна и предсказуема, если укладывается в границы, которые отделяют «своих» от «чужих». В противном случае этничность становится объектом проблематизации, причем как со стороны группы, так и со стороны самого индивида. Данная статья является попыткой определить, при помощи каких элементов выстраивается граница между группами «грузин» и «не грузин» в грузинском обществе. Сначала мы попытаемся выяснить, где проходит эта граница и на чем она основана. После чего проанализируем, как строятся социальные отношения с людьми, которых трудно вписать в стандартное общественное представление о грузинской этнической идентичности.
При проведении исследования было, соответственно, использовано два метода сбора данных. Первый из них состоял в виртуальном опросе, проведенном посредством интернет-форума и имевшем целью выявление элементов, которые общество включает в этнический код «грузинскости», то есть характеристик, определяющих этничность грузин. Опрос посредством интернет-форума имеет несколько преимуществ. Во-первых, он не требует значительных затрат, как при других видах опроса, проводимых интервьюерами; не возникает проблем и с поиском респондентов. Во-вторых, опрос через интернет-форум позволяет диагностировать общественное мнение не как простую сумму мнений отдельных людей, выражающих свое отношение независимо от других, но как итог диалога, интеракции. Опрос проводился на сайте www.forum.ge, пользователями которого являются большей частью молодые люди, проживающие в Тбилиси. Данный форум считается одним из самых популярных и, не имея специфической тематики, охватывает широкий круг социальных вопросов («Цыгане», «15-летний мальчик нуждается в нашей помощи», «Грузинский мужчина – диктатор в семье?» и т.д.). На форуме я поставила вопрос «Что значит быть грузином?» и больше в ход обсуждения не вмешивалась. В обсуждении вопроса активное участие приняло около пятнадцати человек. Тема в течения месяца не теряла своей популярности и была распространена на другой форум.
С целью выделить различные типы отношений, базирующихся на метафорическом родстве этнической группы, были проведены неструктурированные биографические интервью с людьми, которых их окружение определяло как происходивших из би- или полиэтнических семей. При этом идентичность информантов до проведения интервью мне была неизвестна. Я исходила из того, что если окружение определяет человека как выходца из биэтнической семьи, то это отношение формирует социально-ролевые ожидания и обуславливает социальные взаимоотношения и поведение в обществе, являющиеся результатом представлений общества об этничности. Всего было опрошено одиннадцать человек, четверо мужчин и семь женщин, чей возраст варьирует от 20 до 39 лет. Как уже было сказано выше, окружение маркировало их как имеющих «неоднозначное происхождение». Тема исследования информантам заранее не была известна. В ходе биографического рассказа не задавались наводящие вопросы, и тема этничности возникала в тот или иной момент спонтанно. Такая форма интервью, не акцентирующая тему идентичности, предотвращала формирование установки, направляющей информанта в русло ожиданий интервьюера.
1. Грузинский этнический код
Для определения грузинской идентичности в данной статье используется аналитическая категория этнический код[3], под которой понимаются представления общества об общих чертах и характеристиках тех или иных этнических групп. На основе анализа ответов на вопрос «Что значит быть грузином?», полученных в ходе опроса на грузинском форуме, я смогла выделить четыре наиболее часто повторяющихся элемента, составляющих этнический код:
- Родина - Грузия:
- Грузинские традиции, культура, язык:
- Религия — православие:
- «Грузинский ген».
Проанализируем ниже каждый из этих элементов более подробно.
1.1. Родина - Грузия
В представлениях большинства участников интернет-форума, ответивших на поставленный вопрос, важную роль в определении этнической идентичности играет понятие Родины. Помимо правовых аспектов (гражданство и постоянное место жительства), это понятие включает, самое главное, эмоциональную самоидентификацию: «Грузин – это тот, кто родился и вырос в Грузии, кто считает Грузию своей родиной, кто любит ее и заботится о ней»[4].
Место рождения – важный фактор этнической идентичности, однако далеко не определяющий. Существует много примеров того, что грузинами считают людей не только не являющихся гражданами Грузии, но и родившихся и выросших в других государствах (например, Саломе Зурабишвили – действующий политик в современной Грузии, родившаяся и выросшая во Франции, дочь эмигрантов).
Об этом же свидетельствует мой опыт работы с разными этническими группами в регионах Грузии (грузины, армяне в Самцхе-Джавахети, азербайджанцы в Квемо-Картли), позволяющий утверждать, что не всех граждан Грузии, родившихся здесь, общество причисляет к этнической группе грузин. Моя работа в этих регионах состояла в поддержке процесса интеграции грузинского и негрузинского населения при помощи совместных сессий анализа этнической и гражданской идентичности. Большинство участников данных встреч, несмотря на их этническую идентичность (грузинскую, армянскую, азербайджанскую и другую), рассматривало этничность как нечто врожденное, имеющее свое биологическое и психологическое основание. При этом формальное гражданство (грузинское) имело второстепенное значение. Армяне и азербайджанцы считали своей родиной скорее регион, или даже местность Грузии, где они проживали, а не всю Грузию. Грузины в свою очередь воспринимали их как гостей.
1.2. Грузинские традиции, культура
При определении этнических групп многие исследователи в качестве ведущего фактора выделяют общую культуру. К примеру, как пишет выдающийся норвежский антрополог Фредерик Барт, «этнические группы сохраняются как значимые единицы лишь постольку, поскольку существует маркированное отличие в поведении, то есть поскольку существуют постоянные культурные различия»[5]. Традиции и культура являются гордостью этнической группы, они мифологизируются и считаются главными определяющими «грузинскости»:
«Грузин должен соблюдать грузинские традиции»; «любить застолье и пиршество»; «должен знать и уважать историю и традиции»; «тот, кто при виде грузинских танцев и услышав грузинские песни, тихо плачет»; «должен хорошо знать грузинскую культуру».
Но несмотря на это, культура не может служить постоянной и единственной характеристикой этнической группы, так как она развивается и меняется при взаимодействии с другими группами[6]. Поэтому при определении этничности первостепенная роль отводится грузинскому языку, являющемуся объектом гордости группы и рассматривающемуся в качестве неотъемлемой части культуры. Многие участники форума упоминали о том, что «у нас старинная культура и редчайший алфавит, который является одним из 14 алфавитов мира». Незнание грузинского языка определяется как принадлежность к другой этнической группе. Поэтому неслучайно, что фактор языка неоднократно возникал в биографических рассказах, анализируемых ниже. Так, информант Гога, родители которого (мать грузинка, отец армянин) развелись, когда ему было 5 или 6 лет, отмечал:
«Я переживал – это было мое предположение о чужом восприятии, что я неполноценный, так как не могу разговаривать по-грузински так, как нужно».
Другая информантка, Мзия, в своем интервью подчеркивала, что незнание грузинского языка приводит к проблемам адаптации:
«Училась я по-грузински, но никакой проблемы для меня не было. Притом у нас учителя хорошие были, и сами дети хорошие. Вообще у меня этой проблемы никогда не было. Если кому-то трудно куда-то влиться из-за языкового барьера, и они себя чувствуют как-то неловко, у меня этой проблемы не было».
«Живя в Грузии, естественно, надо в грузинскую школу ходить. Где живешь, тот язык лучше должна знать. Как рыба в воде, правильно?»
Эти проблемы связаны не столько с трудностями коммуникации, сколько с этнической идентичностью: не зная языка, человек с большей долей вероятности рискует попасть в группу «чужих».
1.3. Религия – православие
Православие является другой важной составляющей этнического кода. Оно считается фундаментом грузинской культуры и обычаев. По мнению пользователя интернет-форума, которое представляется довольно типичным;
«Грузин может не быть безумным христианином и не ночевать в церквях, но должен иметь менталитет православного. Ну, вспомнить из истории одного-двух католиков и мусульман, которые были настоящими грузинами, тоже можно, но все же думаю, что быть грузином – значит быть православным. Сам я не очень религиозный, но, думаю, для грузин это [православие] больше, чем религия».
Иными словами, для того, чтобы быть грузином, обязательно быть православным христианином. Подчеркивая исторические исключения – примеры выдающихся грузин иного вероисповедания, интернет-пользователь лишь подтвердил это правило. Православие исторически считается религией большинства грузин, и православная церковь играет немаловажную роль как в современной политической жизни страны, так и практически во всех сферах общественной жизни. Тем не менее, оно не может служить достаточным фактором, определяющим этничность. Во-первых, православие не отличает грузин от многих других этнических групп; а во-вторых, несмотря на то, что религия передается через семью, переход в православную веру, в отличие от попытки «огрузиниться», не только принимается, но и одобряется грузинским обществом.
1.4. «Грузинский ген»
Насколько абсурдно ни звучит словосочетание «грузинский ген», значительной частью общества оно воспринимается как само собой разумеющееся, понятное и оправданное: «представитель одной из самых старинных наций на земле, носитель старой генетики», «генотип грузинской нации», «проявление грузинского гена» – подобными выражениями пестрело обсуждение на интернет-форуме.
Выражение «грузинский ген» используется частью грузинского общества в обиходе для определения некой социально-биологической единицы, которая передается по наследству, с «кровью», и несет в себе биологические и социальные черты, характеризующие всех ее обладателей. «Грузинский ген» – обоснование постоянства этничности, того метафорического родства, на котором основывается этническая идентичность. Под «геном» может подразумеваться как культура, обычаи и история, так и внешний облик и черты характера, часто приписываемые группе в виде стереотипов. Так, сугубо грузинскими характеристиками участники опроса называли: доблесть, доброе сердце, талантливость, трудолюбие (или, наоборот, лень), внешнюю красоту и т.д. При этом аргументы пропагандистов «гена» лишены рационального обоснования, и их можно охарактеризовать как верования религиозного типа, основанные на псевдонаучных биологических знаниях.
Таким образом, грузинское общество при делении людей на «своих» и «чужих» руководствуется примордиальными представлениями, включающими в себя культурологические характеристики, такие, как родина, традиции, язык, религия, и подкрепляет их представлениями о существовании некоего «гена», определяющего этничность «грузин». Но установить «подлинность», опираясь лишь на черты, такие, как доброе сердце или доблесть, ненадежно. Поэтому существуют более «верные» показатели, в частности фамилия человека, порождающая определенные типы социальных отношений, которые мы рассмотрим ниже.
2. Типы социальных отношений, связанных с фамилией
Конструкт «грузинского гена» играет значимую роль в социальных отношениях. Подобно тому, как стереотипы служат разделению людей на группы, так и социальный «ген» является одним из рабочих инструментов социального конструирования общества. Наличие или отсутствие «гена» определяет этничность человека, его социальный статус и отношения с другими членами общества. Помимо рассмотренных выше элементов, однозначным маркером этнического «гена» считается фамилия. Как указал интернет-пользователь, грузин – это тот, у кого «фамилия заканчивается на дзе, швили, иа и другие традиционно грузинские окончания, и при этом не изменена». Именно фамилию использует общество для первичного определения «генетики» и совместимости с этническим кодом грузин: «…но в Грузии это по-другому, сначала спрашивают имя и фамилию, а потом знакомятся с человеком» (Бадри с негрузинской фамилией). Соответственно, фамилия имеет определяющее влияние на судьбы людей, постоянно проживающих в Грузии.
Ниже приведены три типа социальных взаимоотношений, основанных на происхождении фамилии человека. Эти типы выделены на основе анализа биографических рассказов людей, воспринимаемых окружающими как этнически смешанные, а значит имеющие неопределенную «генетику». На деле, единственное отличие респондентов – это этнический состав семьи и происхождение фамилии. Остальные элементы грузинского этнического кода присутствовали практически у всех.
2.1. «Правильная» фамилия»
Грузинская фамилия – инструмент социального определения «грузинского гена». «Правильная фамилия» в грузинском обществе не привлекает внимания; маловероятно, что у кого-либо появятся вопросы, поскольку только ближайшее окружение имеет информацию об этническом составе семьи человека. При взаимодействии с обществом человеку приписывается принадлежность к титульной этнической группе в соответствии с этническим кодом. Когда общество принимает в свою общность, ощущение психологической безопасности достигнуто[7]. В этом случае тема этничности не актуальна, и смешанное происхождение представляется человеку в виде дополнительной возможности выбора своей идентичности, в виде ресурса.
«В принципе, я на эту тему не думала, но исходя из моей жизни, я немного больше склоняюсь к грузинской [этничности], так как мне очень много чего нравится в грузинской культуре, в грузинских традициях» (Ира с грузинской фамилией).
«Я не могу сказать, что я грузинка, но и армянка – точно нет, потому что я не чувствую такой связи, чтобы сказать, что мне родные эти люди» (Нана с грузинской фамилией).
«Человек на каком языке думает, на каком языке сны видит, тем он и является. Думаю я обычно на русском языке и сны тоже вижу на русском» (Лейла с грузинской фамилией).
Для этих людей этническая идентичность – интимная и сугубо личная тема, которая в одном случае обосновывается культурной близостью, в другом – просто принадлежностью к группе, а в третьем – языковой идентичностью. В отличие от других биографических рассказов, информанты с грузинской фамилией не затрагивали тем этничности. Вопрос об их этнической идентичности, заданный к концу интервью, заставал их врасплох. Этот вопрос казался неуместным и даже неприличным.
Однако свободными от давления со стороны общества такие люди могут быть лишь до некоторой степени. В определенных обстоятельствах есть риск, что им напомнят о неполной совместимости с этническим кодом грузин. Такой границей может быть вступление в брак или высокое положение в обществе, в политике (например, когда Зураб Жвания занял видное место в грузинской политике, начались разговоры об армянском происхождении его матери). В биографических рассказах нередко всплывали темы конфликтов и непринятия в семью на почве этничности.
2.2. «Неправильная» фамилия
Людям, носящим негрузинскую фамилию, в жизни приходится нередко сталкиваться с удивленными, или, что еще того хуже, подозрительными, взглядами малознакомых людей, услышавших «неправильную фамилию». Она является индикатором принадлежности к «другой» группе, культуре, или даже сущностных характеристик личности. Одна из информанток рассказывает:
«Когда я приехала сюда [в Грузию после учебы за границей], оказалось, что меня за свою никто не принимает. Там я была грузинкой. Тогда получается, что зря я там говорила, что я грузинка – потому что я гражданка Грузии» (Маша с негрузинской фамилией).
Во время учебы в школе Маше часто приходилось ездить в Европу и даже жить там в течение учебного года, а в Тбилиси она больше общалась в русскоязычной среде. Вернувшись в Грузию и начав работать в Тбилиси после получения высшего образования в Америке, она практически в первый раз столкнулась с тем, что в Грузии понимается под словом «грузин».
Нося фамилию, унаследованную от предков, звучащую не совсем привычно для уха большинства соотечественников, приходится сталкиваться со стереотипами той этнической группы, с которой общество соотносит данную фамилию, а значит и ее обладателя. Этнические стереотипы включают представления о чертах характера, физическом облике и основываются на исторически сложившихся взаимоотношениях. «Престижность» этнических групп зависит от географической, культурной, политической близости стран и отдельных групп и изменяется в процессе социальных, политических, культурных трансформаций. Чем ближе и знакомее этническая группа, тем сильнее укоренены стереотипы по отношению к ее членам.
«Обидно становится, когда начинают по-другому меня воспринимать, услышав мою фамилию или узнав, что я – иудейка. Так прямо ничего могут и не сказать, но начнут прикалываться или анекдоты про армян или про евреев рассказывать» (Маша).
Ситуация может стать даже выгодной, если фамилия приписывается к группе, в отношении которой в данном обществе сложились позитивные стереотипы. Например, информантка с польской фамилией, имевшей, по ее словам, «царское происхождение», указывала лишь на положительные аспекты ношения польской фамилии:
«Мой дядя знает всех Н., какие только есть – ездит по миру и ищет. Он очень интересуется своими корнями, потому что испытывает недостаток в родственниках. Конечно же, я считаю себя грузинкой, абсолютно. Польский просто потому хочу выучить, что фамилия польская и что будет скоро возможность брать двойное гражданство. Здесь тоже есть польская школа, и я очень хочу сына отвести» (Анна).
Если фамилия не относится к числу «престижных», соответствующие стереотипы могут привести к фактом дискриминации. Так, один из информантов, Бадри, рассказал в интервью об истории своей любви, которая закончилась отказом в женитьбе со стороны семьи девушки:
«В конечном итоге у нас ничего не получилось, так как проблема была в моей фамилии. Эта проблема меня преследует всю жизнь. Я не говорил об этом, так как очень не люблю эту тему. Это для меня очень больная тема, хотя не комплекс; если бы это был комплекс, я бы уже давно взял фамилию матери».
Этническая идентичность у людей с «неправильной фамилией» может варьироваться от идентичности титульной до идентичности этнической группы одного из родителей или даже прародителей, или же вовсе отсутствовать. Этническая самоидентификация основана не только на самоопределении самовосприятии индивида, важную роль играет также и признание этнической принадлежности человека окружающим его обществом. Иметь идентичность, не признанную другими, а главное декларировать ее, тем самым лишний раз подвергаясь критике с точки зрения «этнического кода», – позиция невыгодная. В этом случае перед человеком встает задача преодоления социальных ситуаций, возникающих вследствие несовпадения общественного восприятия и самовосприятия.
Если человеку не удается найти подходящую для себя нишу в этнической группе по вышеназванным или иным причинам, он может создать новый, альтернативный, конструкт идентичности, в котором акцент будет сделан на идентичности другого рода. Чтобы замещение этнической идентичности на альтернативную было эффективным, необходимо, чтобы эта новая идентичность была весомой и престижной в данном обществе. Соответствие с кодом данной идентичности позволяет человеку найти свое вполне оправданное и комфортное место в обществе. Как показало мое исследование, такой альтернативной идентичностью в Тбилиси является идентичность горожанина, «коренного тбилисца»[8]. Так Бадри эмоционально аргументировал свою идентичность:
«В любом варианте [я] грузин, но больше не грузин, а национальность – “тбилисец”. Я горжусь тем, что я “тбилисец”, потому что я помню, каким был Тбилиси. Мои друзья, все мое детство, моя жизнь – все это связано с этим городом. Не знаю, сколько нужно было бы заплатить, чтобы записали национальность “тбилисец”, но я бы заплатил и записал. Я тбилисский грузин» (Бадри).
У данного конструкта идентичности существует свой собственный код, который, судя по всему, связан с мифами о Старом Тбилиси и с длительностью проживания в нем, т.е. с количеством поколений предков, живших в Тбилиси. На свою «тбилисскую» принадлежность указывали и другие информанты:
«Почему меня кто-то должен учить, как быть “тбилисцем”, ведь у меня уже три поколения “тбилисцев” (Маша). «Я жил в Тбилиси – безусловно, коренной, можно сказать» (Ираклий).
В грузинском обществе быть «коренным тбилисцем» престижно и выгодно. Идентичность «тбилисца» создает новую группу со своими мифами, традициями и обязательными характеристиками. Подобно тому, как границы этнического кода грузин защищены «грузинским геном», идентичность «тбилисца» достается лишь по наследству и не доступна всякому желающему. Идентичность, которая не отличает членов одной группы от другой, то есть имеет непрочные и гибкие границы, не будет носить социально важную роль. Быть «коренным тбилисцем» значит быть в чем-то лучше других.
2.3. Исправленная фамилия
Адаптация людей с «неправильной фамилией», тем более если она ассоциируется с «непрестижными» этническими группами, сложная задача, которая требует дополнительных ресурсов. Кто-то задействует стратегию построения альтернативных идентичностей, а кто-то адаптируется при помощи «исправления» своей фамилии.
«Материнскую фамилию я взяла в 10 классе, в период Гамсахурдия, когда он сказал, чтобы все нации катились куда подальше, и люди стали тенденциозными, а мы должны были сдавать [вступительные экзамены] – мой отец решил так. Моя мать протестовала, она считала это плохим тоном. Отец не хотел, чтоб его детей ущемляли: кто бы тебя с армянской фамилией пропустит? Или надо быть уже известной личностью, или очень сильным профессионалом. Помню, у нас были соседи, виноделы, очень богатые, но менталитет – ужас. Я очень нравилась им, семья подумывала обо мне как о невестке, но нет – армянку не хотим. А какая разница, какая у тебя кровь, главное – сущность самого человека» (Анна, отец армянин, мать грузинка).
Оговорка Анны свидетельствует, что примордиальные представления, которые ее так возмущают, характерны не только для ее окружения, но и для нее самой. Упоминание «крови» указывает на представление o «гене», который характеризует этничности и проявляется в фамилии, просто он не настолько важен, как считают другие.
«Когда я был в четвертом классе, по коллективному решению мой отец и я, соответственно, перешли на фамилию моей матери. В моем случае посчитали, что это сделает мою жизнь легче. У этого есть свои плюсы и свои минусы. Плюс это то, что мне не скажут в лицо – армянин! Это в нашем обществе довольно принято. Армянин – здесь это жид, не еврей, а жид. Притом это было бы неправдой, так как я грузин. Я же не буду это доказывать, тем более что многие не согласятся. Ну, ты же знаешь, скажут – гены все же делают свое дело, где-то все же проявятся. Это очень плохо характеризует таких людей, но, к сожалению, таких большинство, не в моем окружении, но в обществе. Может быть, это есть у всех: классификация этничностей, градация – некоторые престижнее, а некоторые нет. Минус то, что у меня сложился комплекс, что я все время что-то скрываю. Не сложно было это скрывать, мой отец не фигурировал [родители были разведены], с виду ничего не скажешь, но проблема была во мне» (Гога).
Положительная сторона смены фамилии очевидна: она сводит к минимуму риск дискриминации по признаку «непрестижной» этничности. Однако трудность состоит в том, что, меняя фамилию и при этом веря в «кровь» и «ген», информацию о которых она якобы несет, человек пытается скрыть свою врожденную «сущность». Мать Анны была против смены «неправильной» фамилии на «правильную», так как считала это плохим тоном. И Бадри, несмотря на то что неоднократно подчеркивал в своем рассказе, сколько проблем приносила ему его «неправильная фамилия», все же не решился ее поменять:
«Пришла ко мне целая делегация – ее семья, и ее мать сказала мне, что не хочет сделать свою дочь несчастной, и если я перейду на материнскую фамилию, проблемы не будет. Но я ни в коем случае не предал бы своего отца…» (Бадри).
Окружение требует от Бадри «исправления неправильной фамилии», но он воспринимает такое действие как предательство своих предков, которые передали ему фамилию в наследство. Согласившись поменять фамилию на грузинскую, Бадри мог бы приобрести главный индикатор «грузинскости» и, таким образом, вписаться в группу, членом которой себя ощущает. Однако это несет риск того, что окружающие будут укорять его за «предательство» и при удобном случае смогут напомнить о «гене». Смена фамилии воспринимается обществом негативно, поскольку фамилия должна быть такой же врожденной и устойчивой, как и «ген», входящий в этнический код. Это подразумевает, что смена фамилии (на маркирующую другую этническую группу) – обман, и это стыдно.
Несмотря на то что, как указывает Гога, принятие другой фамилии сопряжено с большими психологическими усилиями, это все же возможно, если удается преодолеть внутренний диссонанс посредством новых когнитивных конструктов, создания новой идентичности. В награду за эти усилия в будущем снижаются риски, связанные со статусом «белой вороны», или даже «козла отпущения».
Заключение
Формально грузинское государство организовано на гражданских принципах и демократических ценностях. Конституция провозгласила принцип равных возможностей для всех членов общества. Но в обществе до сих пор доминируют представления об этнической группе грузин, основанные не на гражданстве, а на «гене». Представления об этничности – код – имеют привязку к фамилиям, которые носят судьбоносный характер для их обладателей. Фамилия является важнейшим критерием при определении социального статуса, возможностей карьерного роста или создания семьи.
Со временем, возможно, понимание этнической идентичности изменится, и границы между «своими» и «чужими» будут проведены исходя из других принципов. В этом случае социальное значение фамилии, скорее всего, снизится и на первый план выйдут другие критерии. В частности, активное включение Грузинской Православной Церкви в государственно-политическую жизнь страны делает православие все более важным определяющим элементом грузинской идентичности. Но до тех пор определение грузин, то есть «своих», происходит на основании фамилии. Об этом ярко свидетельствуют слова Президента Михаила Саакашвили, произнесенные в момент политического и социального напряжения ноября 2007 года, когда он призвал население простить оппозиционных лидеров за их «антигосударственные действия»:
«Но простим их все вместе, простим друг друга, потому что нас и так мало, каждый из них носитель грузинских имени и фамилии, и мы не хотим потерять ни одного из них».
[1] Ачкасов В.А. Этническая идентичность в ситуациях общественного выбора // Журнал социологии и социальной антропологии. 1999. Т. 2. № 1 (http://hq.soc.pu.ru/publications/jssa/1999/1/8achkas.html).
[2] Нации и национализм / Хабермас Юрген, Геллнер Эрнст, Хобсбаум Эрик и др. М.: Праксис, 2002. С. 20.
[3] Воронков В., Освальд И. Постсоветские этничности // Конструирование этничности / Под ред. В. Воронкова, И. Освальд. СПб: Дмитрий Буланин, 1998. С. 18.
[4] Здесь и далее в секции «Грузинский этнический код» приведены высказывания пользователей интернет-форума, если иное не указано специально.
[5] Этнические группы и социальные границы: Социальная организация культурных различий, Сборник статей / Под ред. Ф. Барта; пер. с англ. М.: Новое издательство, 2006. С.18.
[6] Ibid. C. 41.
[7] Стефаненко Т.Г. Социально-психологические аспекты изучения этнической идентичности // Интернет-портал «Флогистон». 1 марта 1999 гг. (http://flogiston.ru/articles/social/etnic).
[8] Поскольку мое исследование проходило в Тбилиси, то именно тбилисская идентичность фигурировала в качестве основной альтернативной идентичности. В других регионах Грузии она может быть, конечно, иной.